She was pretty (그녀는 예뻤다)

She was pretty (그녀는 예뻤다)

 

                                   Obsah                                          

    Ona byla v dětství krásná a všichni ji milovali, on byl v dětství tlusťoučký a nesmělý chlapec, přesto byli nerozlučná dvojka. Osud je rozdělil, nyní oba dospěli, vyrostli odděleně a po letech se chtějí znovu setkat. Kim Hye Jin už není onou krásnou dívkou jako v dětství, navíc se jí ani moc nedaří. Na schůzce očekává tlustého kamaráda, ale on se objeví hubený, krásný a navíc úspěšný mladý muž. Hye Jin se vyděsí a místo sebe nastrčí krásnou kamarádku, bohužel věci se zkomplikují a Hye Jin nastupuje do práce, kde vedoucím není nikdo jiný než její kamarád z dětství, Ji Sung Jin...

 

                                     Hrají                                            

        Hwang Jung Eum                                        Park Seo Joon                    
          (Kim Hye Jin)                                            (Ji Sung Joon)              

                              

            Choi Si Won                                            Ko Joon Hee
          (Kim Shin Hyuk)                                         (Min Ha Ri)

                              

 

                               Titulky ke stažení                             

1. - 16. epizoda


 



 

She was pretty (그녀는 예뻤다)

She has pretty

Datum: 01.02.2024 | Vložil: peta.petrusha

Další výborný seriál.... Siwon byl parádní a Park Seo-joon zase k sežrání. Překlad bombovní... Je vidět, že tě to baví a snažíš se, aby to bavilo i nás. Tvé věrné.... Opravdu velké děkuji, protože u jiných, ne tak zdatných překladatelů, nevládne ani forma ani obsah a většinou přestávám sledovat i seriál. Krásná práce ❤️

Titulky

Datum: 28.12.2018 | Vložil: Miriam

Ahoj, titulky sice stáhnuté mám, ale když přes ulož.to stáhnu video a titulky tam přidám, nepasuje to. Řekla by si mi prosím na jaké video ty titulky pasují a kde to můžu stáhnout? Děkujii.

Re: Titulky

Datum: 21.06.2019 | Vložil: brusinka

já osobně stahuju přes dramaday.net... zatím mi to vždycky sedělo a žádné problémy s tím nebyly

Re: Re: Titulky

Datum: 01.07.2023 | Vložil: Fanda

Prosím ťa, na ktorú verziu She was pretty pasujú tie titulky? Už som vyskúšala stiahnuť asi štyri, ale nič z toho nesedelo. PS: Máš môj obdiv za tú robotu.

Chyba

Datum: 22.05.2017 | Vložil: Terka

Ahoj :) mooc děkuju za titulky, jsou parádní. Jenže mi tu nastal nějaký problém :( když jsem chtěla stáhnout 14 díl tak to nejde, přesměruje mě to na stránku která je zaplněná textem. Nevím co s tím a ani nevím jestli je chyba na mé straně počítače a nebo jestli je něco s webovkama :(

Re: Chyba

Datum: 27.05.2017 | Vložil: Tyckin

Mám tu stejný problém, ovšem všeobecně :-)

Díky za titulky

Datum: 18.04.2017 | Vložil: Karolina

Ahoj. Opět děkuju za výbornou práci při překladu titulků. Zejména Kim Shin Hyuk mě neskutečně bavil (a vlastně celou rodinu) a jsem přesvědčená, že velkou měrou je to zásluhou tvé práce na překladu. Jeho repliky neměly chybu a při "dal jsem si spršku" jsme lehli smíchy. Taky oceňuju výborný výběr seriálů, které překládáš. Vždycky s napětím čekám, co dalšího si zaslouží tvoji pozornost :-)

Re: Díky za titulky

Datum: 18.04.2017 | Vložil: Ivuše

:-D Óóóó, děkuji za pochvalu, Siwon neměl chybu v celým seriálu! :-D A přiznávám, že ze mě ty výrazy padaly úplně bez problémů :-D To je pak radost překládat, když to ze mě tak pěkně padá. :-D Jsem ráda, že nejen seriál, ale i titulky měly na svědomí, pobavení rodiny! :-D :-D
Překládám věci, které mě baví a já jsem prostě hodně na ty komedie :-D takže se člověk baví, i když občas se mi podaří i nějaké to ušlápnutí vedle. :-D Ale v květnu najedeme na asi trochu vážnější notu - vybrala jsem si seriál Ruler: Master of the Mask, tak uvidíme, jaké to bude. :-) Tak pá příštího překladu. :-)

Re: Re: Díky za titulky

Datum: 18.04.2017 | Vložil: Karolina

Tak to se moc těším. Yoo Seung Ho mám moc ráda už od Warrior Baek Dong Soo.

Cukrovka

Datum: 11.04.2017 | Vložil: Calime

Napsala bych Ti své díky, už dříve, ale.... Znáš ten pocit, když něco máš ráda natolik, že nechceš, aby to skončilo? Tak takhle nějak jsem se dokopávala k posledním dvou dílům (to znamená, uklizený dům, napečeno, zhlédnutý čínský seriál o třiceti dílech s anglickými titulky, čtvrtka kurzu angličtiny na netu a další jiné výmluvy, proč to odsouvat). No nakonec to dopadlo tak, že jsem se k dokoukání dokopala. A myslím, že jsem dostala vážně cukrovku - musím si s tím zajít k doktorce a zeptat se, jestli je to možné :D . Neustále jsem do monitoru culila, jako debil. Moje spolubydlící si musí začínat myslet, že jsem retardovaná, protože jsem se u tohle seriálu tak zasmála, jako u žádného jiného. Siwon prostě neměl chybu, ani ten pošahaný smích Kim Hye Jin a Sung Joona. Normálně jsem se snad i červenala. Nevím proč, ale tenhle seriál mě naprosto dostal.
Proto doopravdy moc děkuji za překlad (bez něj bych se na to ani nepodívala a přišla bych tak o hodně). Díky tobě jsem mohla vidět, tak skvělý seriál, který mi pokaždé zpříjemnil den a rozesmál, i když mi nebylo do smíchu. Věř mi, že vážně Tvojí práci oceňuji a vážím si toho, co pro nás všechny děláš svou prací. Takže obrovské díky! Vážně doopravdy moc děkuji, ani nevím, jak tu vděčnost popsat slovy. Moc moc moc děkuji! A těším se na Tvé budoucí překlady :)

1 | 2 | 3 | 4 | 5 >>

Přidat nový příspěvek