Hwarang (화랑)

Hwarang (화랑)

 

                                   Obsah                                          

    Ona byla v dětství krásná a všichni ji milovali, on byl v dětství tlusťoučký a nesmělý chlapec, přesto byli nerozlučná dvojka. Osud je rozdělil, nyní oba dospěli, vyrostli odděleně a po letech se chtějí znovu setkat. Kim Hye Jin už není onou krásnou dívkou jako v dětství, navíc se jí ani moc nedaří. Na schůzce očekává tlustého kamaráda, ale on se objeví hubený, krásný a navíc úspěšný mladý muž. Hye Jin se vyděsí a místo sebe nastrčí krásnou kamarádku, bohužel věci se zkomplikují a Hye Jin nastupuje do práce, kde vedoucím není nikdo jiný než její kamarád z dětství, Ji Sung Jin...

 

                                     Hrají                                            

        Hwang Jung Eum                                        Park Seo Joon                    
          (Kim Hye Jin)                                            (Ji Sung Joon)              

                              

            Choi Si Won                                            Ko Joon Hee
          (Kim Shin Hyuk)                                         (Min Ha Ri)

                              

 

                               Titulky ke stažení                             

1. epizoda
2. epizoda
3. epizoda
4. epizoda
5. epizoda
6. epizoda
7. epizoda
8. epizoda
9. epizoda
10. epizoda
11. epizoda
12. epizoda
13. epizoda
14. epizoda
15. epizoda
16. epizoda

 

 

 

 


 

 

                                   Obsah                                          

    Hwarang neboli "Kvetoucí rytíři" je elitní skupina mladých mužů, která byla založena za účelem ochrany krále. Děj se odehrává za doby Tří království, a to v království Silla. (doplním až budu mít z čeho čerpat)

 

                                     Hrají                                            

             Go Ara                                                 Park Seo Joon                    
             (A Ro)                                       (Moo Myung/Sun Woo Rang)              

                              

          Park Hyung Shik                                              Minho
(Sam Maek Jong/Ji Dwi Rang)                               (Soo Ho Rang)

                              

 

 

TITULKY SEDÍ NA VERZI 720p-NEXT

                               Titulky ke stažení                             

1. epizoda titulky video
2. epizoda titulky video
3. epizoda titulky video
4. epizoda titulky video
5. epizoda titulky video
6. epizoda titulky video
7. epizoda titulky video
8. epizoda titulky video
9. epizoda titulky video
10. epizoda titulky video
11. epizoda titulky video
12. epizoda titulky video
13. epizoda titulky video
14. epizoda titulky video
15. epizoda titulky video
16. epizoda titulky video
17. epizoda titulky video
18. epizoda titulky video
19. epizoda titulky video
20. epizoda titulky video

 

 

Titulky komplet 20 dílů
Hwarang 1. - 20. díl

 

 

 


 

Hwarang (화랑)

Re: Re: Re: Re: Re: Re: králíček v hlavní roli :o)

Datum: 25.02.2017 | Vložil: DoramaQueen (DQ)

Ja mám osobne DramaFever titulky najradšej, ale tuto pri Strong Woman akoby preklad dali úplnému nováčikovi. :D Inak si to vysvetliť neviem. Nevadí. Hlavu a pätu tomu snáď dokážem dať aj tak. Snažím sa to prekladať vtipne a niektoré výrazy si upravujem podľa seba, tak som zvedavá, či budete s titulkami spokojní. Uvidím toho bodyguarda asi ešte pri korektúre, či mi tam bude vadiť, alebo to slovo nechám tak. Myslím, že to slovo každý pozná, ale zase mi vadí, že je predsa len cudzie. Ale niekedy neprekladám už ani slovo "cool" :D Som tak pol na pol. Zdá sa mi Ivuš, že sme tieto ukecané série nevychytali ani s DramaFever :D Ide mi to pomaly, lebo pri tom musím uvažovať... ty tam máš tiež niektoré tie dialógy o hubu. :D Ale nejako to zbúchame. Mám rozkukané SOGC čo prekladá Ainny, ale svedomie mi to nedovolí dopozerať, kým nebudem mať prvý diel preložený :D A vieš čo mi tu hrá? BTS - do frasa... :D :D

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: králíček v hlavní roli :o)

Datum: 25.02.2017 | Vložil: Ivuše

Jsou nejlepší, o tom žádná! :-) Ale někdy se prostě stane, že se i ty nepřekládají nejlíp. :-) Já se u She was pretty opět bavím, taky tam hážu svoje výrazy, u Siwona prostě musím, k těm jeho ksichtům mi skáčou takový výrazy, až se divím. :-D Teď jsem právě dopřeložila vtipnou scénu a myslím, že vás pobaví i titulky (stejně jsem to měla u Let's fight a těch dvou jelit, požívala jsem i nářečí :-D). Jasně, slova jako "cool" se používají v mluvené řeči i u nás, ale já se to vždycky snažím přeložit, třeba když se dívá mamka, tak protože neumí anglicky, tak neví o co jde, protože zná jen výslovnost, ale v psané podobě to nezná. "Bodyguard" spadá do trošku jiné kategorie, ale já bych to přeložila, ale to samozřejmě záleží na tobě. :-)
Já teď poslouchala skupinu "Cross Gene" a jejich nové album a teď mi tam skočilo album od nějaký, co neznám "SF9" a jsou dobří. :-D :-D Říkala jsem si, že bych měla dát zase šanci někomu jinému. :-D Ale po tomhle mi tam jde zase BTS a to jejich nový album. :-D :-D

temnooký

Datum: 24.02.2017 | Vložil: Radmila67

na chvíli to bez něj vydržím, králíče a jeho zraněnonaštvaný pohled na mě bude čekat :o)

zdá se mi to, nebo má PtáčíPes v posledních dílech stále stejný kukuč?

Re: temnooký

Datum: 24.02.2017 | Vložil: Ivuše

:-) Nejsem si jistá, co tím kukučem myslíš...

Re: Re: temnooký

Datum: 25.02.2017 | Vložil: Radmila67

:o) že při hraní má pořád stejný výraz v obličeji

Re: Re: Re: temnooký

Datum: 25.02.2017 | Vložil: Ivuše

Mně pořád přijde, že on se do historických moc nehodí... teda, ono by možná stačilo, aby nosil vlasy stejně jako všichni ostatní, ale protože mu asi chtěli udělat divočejší vzhled, tak má v ksichtě furt tu ofinu a to mu prostě nesluší...
Hodí se do takových rolí, jako byl bratr hlavní hrdinky v Kill Me, Heal Me a pak se mi hrozně líbil v Witch's Romance... :-)

Re: Re: Re: Re: temnooký

Datum: 25.02.2017 | Vložil: Radmila67

fakt v Kill Me, Heal Me byl úžasný :o) Witch's Romance jsem ještě neviděla, určitě juknu :o)

Re: Re: Re: Re: Re: temnooký

Datum: 25.02.2017 | Vložil: Ivuše

Jukni, je to parádní komedie! :-D A tam si ještě určitě oblíbíš Špenáta (jé, to je taky jedna přezdívka! :-D Ale herec není tak moc známej), pochopíš, až mrkneš. ;-) :-D

15. díl

Datum: 24.02.2017 | Vložil: Ksinbad

Tak tohle byl rozhodně nejlepší díl. Teď už je vlastně jedno, jestli je nebo není ptačí pes králem, jakmile tomu začne věřit lid, tak se jím stane. Už se nemůžu dočkat dalšího dílu. Děkuji za překlad.

Re: 15. díl

Datum: 24.02.2017 | Vložil: Ivuše

Díl byl super, hlavně proto, že tam bylo více akce. :-D No, král to teď bude mít rozhodně složitější, když ptačí pes udělal takový skutek... v šestnáctce se máme taky na co těšit, když jsem se včera dívala, kolik řádků tam mám na překlad, tak to vypadalo, že tam bude taky hodně akce. :-D

<< 18 | 19 | 20 | 21 | 22 >>

Přidat nový příspěvek